ä
ḑ
ļ
ņ
ȯ
õ
ŗ
š
ț
ž
ā
ǟ
ē
ī
ō
ȱ
ȭ
ū
č
ā
č
ē
ģ
ī
ķ
ļ
ņ
š
ū
ž
* kȭrda
1
s
*46
(a) kord, järjekord, järjestus ▫ kārta, secība
♦ kȭrda pie’rrõ E ID kordamööda ▫ pēc kārtas
● Ni u’m mi’n kȭrda. Nüüd on minu kord. ▫ Tagad ir mana kārta. Kūoŗ lōlamiz oppimizt saitõ pi’dtõd kȭrda pie’rrõ kõrd ī’ds kilās, kõrd tuois. HG32 Koori lauluharjutused said peetud kordamööda kord ühes külas, kord teises. ▫ Kora dziedāšanas mēģinājumi tika noturēti pēc kārtas reizi vienā ciemā, reizi otrā ciemā.
(b) kiht, kord ▫ kārta, slānis
♦ kalād kȭrda rīstsõ kalade kiht nõus ▫ zivju kārta traukā; sä’v kȭrda savikiht ▫ māla slānis
(c) mar. laid -a, kord ▫ plankojums, dēļu kārta laivai
♦ lǭja kȭrda paadi laid ▫ laivas kārta
(d) seis, seisund ▫ kārta, stāvoklis
● Se u’m ve’l piškilaps kȭrdasõ. KK77 a See on veel väikelapse seisus. ▫ Tas vēl ir maza bērna kārtā. Ta ä’b ūo rištīng je’mmitõt, ta u’m ro’vd kȭrdast ullõ. KK78 Ta ei ole enam inimene, ta on inimeste seisundist väljas. ▫ Viņš vairs nav cilvēks, viņš ir no cilvēka stāvokļa ārā.
(e) seisus, sugu ▫ kārta, šķira
♦ i’ļļi kȭrda Ap17.4 kõrgem seisus ▫ augstākā kārta; izāndõd kȭrda härraste, peremeeste seisus ▫ kungu kārta; mä’d kȭrda ro’vzt meie seisuse inimesed ▫ mūsu kārtas ļaudis; iļīst kȭrdast 1Kr 1.26 kõrgemast seisusest, suursugune ▫ no augstdzimušo kārtas
(f) kord ▫ kārtība
● Ma panāb amād ažād kȭrda pie’rrõ. KK78a41 Ma panen kõik asjad korra järgi. ▫ Es salieku visas lietas kārtībā. Tikkiž u’m jõvās kȭrdas. Kõik on heas korras. ▫ Viss ir labā kārtībā.
(g) järg, sünnitusjärg ▫ dzemdību laiks
● Ta u’m kȭrda pǟl, ku u’m sindõbkuodās. KK77a Ta on järje peal, kui ta on sünnitusmajas. ▫ Viņa ir kārtā, kad ir dzemdību namā.
(h) haiguspuhang ▫ epidēmija
● Pǟgiņ ro’vžti u’m ru’jḑi, se u’m seļļi kȭrda. Palju inimesi on haigeid, see on selline haiguspuhang. ▫ Daudz ļaužu ir slimi, tā ir tāda epidēmija.
(i) riietus ▫ apģērbs, kārta
● Ta pa’ņ umblõm eņtšõn ūd kȭrda. Ta lasi õmmelda enesele uued riided (uue riietuse). ▫ Viņš lika sev šūt jaunu kārtu.
(j) ülikond ▫ uzvalks
● Kȭrda u’m, kus u’m žaket ja bikšõd ku’bsõ. PK86 Ülikond on, kus on kuub ja püksid koos. ▫ Uzvalks ir, kur ir žakete un bikses kopā.